admin 관리자 September 2nd, 2007 2007년 9월 2일
This little buvette is in a gorgeous spot on the way up to Montenvers - in front of the buvette itself, there are tables shaded with parasols and behind is a little glade of silver birches around a pond where dragonflies zip to and fro over the profusion of flowers. 이 작은 buvette는 길에 멋진 장소를 montenvers - 앞에서 buvette 자체, 그리고 그 뒤에는있다 파라솔 테이블에 음영이 연못 주위에 약간의 공터 birches 실버 dragonflies 우편 번호는 어디에와 fro 외래를 통해 꽃을합니다.
On a clear still day, it’sa super place to watch the paragliders fly over the Dru, whilst the Mer de Glace creaks and crackles below. 이 명백한 아직 날, it'sa 슈퍼 paragliders 비행을 통해 장소를 조심하고 드루를하는 동안 crackles the 메르 드 그레이스 creaks 그리고 아래에. The food’s very nice too. 음식이 아주 좋은가 너무합니다. We shared a lovely croute - bread soaked in a creamy white wine sauce, with ham or mushrooms, and then baked with cheese. 우리가 공유 멋진 croute - 크림 화이트 와인 소스에 젖은 빵, 햄, 버섯, 그리고 함께 구운 치즈를합니다. The owners are very friendly and helpful too. 의 소유자는 매우 친절하고 도움이 너무합니다.
You can get there a variety of ways, it’s signed from the Petit Balcon Nord. 거기서 얻을 수있는 다양한 방법을, 그건 페리 balcon 노르에서 서명합니다. The walk up from Les Praz is really worth doing, taking you through an astonishing variety of Alpine enviroments, from bare glacier-riven red iron rocks, where tiny flowers bloom in the cracks, to lush ferny, mossy forest. 무슨 praz은 정말 가치가에서 산책을하고, 복용 놀라운 다양한 고산 환경을 통해 당신에서 맨발 빙하 - 쪼개지는 빨간색 아이언 바위, 어디 작은 꽃의 균열, 무성한 고비, 다모 숲합니다. You can also get there via the train up to Montenvers and walk down. 기차가 도착할 수있습니다까지 montenvers과 걷고을 통해합니다.
Usually open July-September. 일반적으로 7월부터 9월까지 여십시오. Tel +33(0)6 14 19 36 77 전화 +33 (0) 6 일사 일구 삼육 칠칠