admin Admin October 1st, 2007 1 ° ottobre 2007
The massive rock known as la Pierre d’Orthaz was left behind by retreating glaciers. L'enorme roccia conosciuta come la Pierre d'Orthaz è stato lasciato da ghiacciai in ritirata. It’sa historical bouldering rock, and opposite it was the infamous Snell’s field campsite where the world’s greatest climbers used to camp out. È una storia di bouldering rock, e di fronte è stata la famigerata Snell's campo campeggio dove i più grandi alpinisti al campo utilizzato. Now very polished but still a beautiful and atmospheric sight… Ora molto lucido, ma ancora una bella vista e atmosferiche…
Some tales : Alcuni racconti:
http://www.supertopo.com/climbing/thread.html?topic_id=436658&tn=0&mr=0 Http://www.supertopo.com/climbing/thread.html?topic_id=436658&tn=0&mr=0
www.ukclimbing.com/forums/t.php?t=259502 Www.ukclimbing.com/forums/t.php?t=259502
admin Admin September 2nd, 2007 2 settembre 2007
This little buvette is in a gorgeous spot on the way up to Montenvers - in front of the buvette itself, there are tables shaded with parasols and behind is a little glade of silver birches around a pond where dragonflies zip to and fro over the profusion of flowers. Questa piccola buvette è in una splendida macchia sulla strada fino a Montenvers - davanti alla buvette stessa, ci sono tabelle ombreggiate con ombrelloni e dietro è un po 'radura d'argento betulle attorno ad un laghetto dove libellule zip per la fruizione e la profusione di oltre Fiori.
On a clear still day, it’sa super place to watch the paragliders fly over the Dru, whilst the Mer de Glace creaks and crackles below. In un giorno ancora chiaro, si tratta di un eccellente posto per guardare il parapendio sorvolare il Dru, mentre la Mer de Glace e crackles scricchiola sotto. The food’s very nice too. Il cibo's very nice too. We shared a lovely croute - bread soaked in a creamy white wine sauce, with ham or mushrooms, and then baked with cheese. Abbiamo condiviso una bella croute - pane imbevuto in una salsa al vino bianco crema, con prosciutto o funghi, e poi cotto al forno con formaggio. The owners are very friendly and helpful too. I proprietari sono molto amichevole ed utile.
You can get there a variety of ways, it’s signed from the Petit Balcon Nord. Si può arrivare una varietà di modi, è firmato dal Petit Balcon Nord. The walk up from Les Praz is really worth doing, taking you through an astonishing variety of Alpine enviroments, from bare glacier-riven red iron rocks, where tiny flowers bloom in the cracks, to lush ferny, mossy forest. La passeggiata fino da Les Praz è veramente vale la pena fare, che attraverso una sorprendente varietà di ambienti alpini, da nudo ghiacciaio riven-ferro rosso rocce, dove minuscoli fiori e le crepe, per lussureggiante ferny, mossy foresta. You can also get there via the train up to Montenvers and walk down. È anche possibile arrivare tramite il treno fino a Montenvers e scendere a piedi.
Usually open July-September. Normalmente aperto luglio-settembre. Tel +33(0)6 14 19 36 77 Tel +33 (0) 6 14 19 36 77
admin Admin June 14th, 2007 14 giugno 2007

You can see the beautiful flowered terrace of Chalet Floria high above Les Praz. Si può vedere il bel terrazzo fiorito di alta sopra Floria Chalet Les Praz. If you’re feeling energetic, you can hike up there from the village - it’s well signposted and will take about an hour, winding up through the fragrant pine forests and wonderful scenery. Se ti senti energico, puoi escursione lassù dal paese - che è ben segnalato e richiede circa un'ora, la liquidazione attraverso il fragrante pinete e meraviglioso scenario.
Otherwise, you can let the Altrimenti, puoi fare in modo che il Flégère lift Flégère ascensore whisk you up to the top, and have a more relaxing walk down to it. Frusta voi fino alla cima, e hanno un più rilassante passeggiata fino ad esso.
Once there you can take in the astounding views whilst having a drink or lunch in the riot of flowers - over 4000 plants cover the chalet and terrace, and butterflies flutter around as you eat. Una volta lì si può prendere in sbalorditivo opinioni pur avendo un drink o un pranzo nel tripudio di fiori - oltre 4000 impianti di coprire le chalet e terrazza, e flutter intorno come farfalle che mangiate. The menu isn’t extensive (not surprising, given the location!) but the food is very nice and reasonably priced. Il menu non è estesa (non sorprende, data la location!), Ma il cibo è molto bella e prezzi ragionevoli. The friendly owners both speak English (Madame speaks it perfectly) and have a fascinating book of photos to flip through, showing the chalet over the years. L'amichevole entrambi i proprietari parlano inglese (Madame parla perfettamente), e dispone di un affascinante libro di foto da sfogliare, mostrando lo chalet nel corso degli anni.
Opens from April until the end of October. Apre da aprile fino alla fine di ottobre.
Lovely photo of the Chalet Floria’s terrace and view on Chamonix.com Bella foto della Chalet Floria's terrazza e vista sul Chamonix.com
admin Admin April 14th, 2007 14 aprile 2007
A beautifully scenic and well maintained 18 hole course designed by Robert Trent Jones Senior, with a charming log clubhouse and excellent restaurant. Un bellissimo e ben mantenuto scenico di 18 buche, disegnato da Robert Trent Jones Senior, con un affascinante clubhouse di log e ottimo ristorante.
Golf de Chamonix Golf de Chamonix
admin Admin April 14th, 2007 14 aprile 2007
The spectacular spike of the Aiguille du Dru , or Aiguilles des Drus, dominates the sky above Les Praz. La spettacolare picco di Aiguille du Dru, o Aiguilles des Drus, domina il cielo sopra Les Praz. Its 38 pitches are legendary amongst climbers and many routes are etched deep into mountaineering history. 38 piazzole sono la sua leggendaria tra alpinisti e molti percorsi sono impressi in profondità la storia alpinismo.
Mountaineering information and some lovely photos of the Dru Alpinismo informazioni e alcune foto della bella Dru
Many of the hikes around the area give wonderful views of the mountain, and one of the loveliest is from the Montenvers railway, making it accessible to anyone. Molte delle escursioni attorno alla zona di dare una splendida vista della montagna, e una delle più belle è dal Montenvers ferroviario, il che la rende accessibile a chiunque.
admin Admin April 14th, 2007 14 aprile 2007
The Téléphérique La Flégère takes you from the 1030 m altitude of the village to the 1900 m midstation. Il Téléphérique La Flégère vi porta dal 1030 m di altitudine, il villaggio a 1900 m midstation. In winter it accesses the Flégère ski area, with sunny, south-facing slopes and a wide variety of pistes for all levels, with wonderful views of the Mer De Glace glacier. In inverno si accede al Flégère sciistico, con soleggiata, a sud piste e una grande varietà di piste per tutti i livelli, con una meravigliosa vista sul ghiacciaio Mer de Glace.
Flegere also has excellent off-piste skiing and snowboarding, and it’s well worth getting a guide for the day to experience it at its best. Flegere è eccellente anche fuori pista di sci e snowboard, e vale come una guida per la giornata di esperienza è al suo meglio.
Real Time lift opening information from chamonix.com Real Time ascensore apertura informazioni da chamonix.com
In summer, the lift takes you to the start of beautiful mountain walks like the In estate, l'ascensore che porta alla partenza di belle passeggiate in montagna come il Lac Blanc Lac Blanc and challenging mountain bike trails. E stimolanti percorsi in mountain bike.
admin Admin April 14th, 2007 14 aprile 2007
Hiking at Montenvers Escursioni a Montenvers Hiking in the cool air and astounding scenery of Chamonix is wonderful, and some of the finest walks of the Alps are accessed from Les Praz. Trekking in aria fresca e sorprendente scenario di Chamonix è meraviglioso, e alcune delle più belle passeggiate delle Alpi si accede da Les Praz. You can walk up through the cool pine and larch forests, as the scenery shifts and changes through the trees, or the Si può camminare attraverso la fresca pineta e boschi di larici, come il paesaggio cambiamenti e modifiche attraverso gli alberi, o la Flegere lift Flegere ascensore can take you up to the beginning of the paths. Può richiedere fino a voi l'inizio dei sentieri.
The weather can change very quickly in the mountains, and you should always make sure you are properly equipped with water, good boots, waterproofs and sun protection. Il tempo può cambiare molto rapidamente in montagna, e si dovrebbe assicurarsi sempre che si siano adeguatamente attrezzati con acqua, il buon stivali, impermeabili e protezione solare. Always check the Sempre verificare la weather forecast Previsioni meteo before setting off. Prima di partire.
I’ve posted some of the hikes that we’ve enjoyed here, but these aren’t intended as any substitute for a proper guidebook - just for inspiration! Ho postato alcune delle escursioni che abbiamo goduto di qui, ma questi non sono intesi come sostituto di una qualsiasi guida corretta - solo per ispirazione! Most of the walks in the area are very well signposted, but you should always carry a map. La maggior parte delle passeggiate nella zona sono molto ben segnalati, ma si dovrebbe portare sempre con sé una mappa.
admin Admin April 14th, 2007 14 aprile 2007

I keep meaning to try paragliding (the French is ‘parapente’). Continuo a provare un senso alla parapendio (il francese è 'parapendio'). Chamonix Parapente Chamonix Parapente is a paragliding school, open all year round for tandem flights, personalised courses, hikes and trips, È una scuola di parapendio, aperto tutto l'anno per i voli in tandem, corsi personalizzati, escursioni e gite, FFVL affiliated. Affiliati. They’re based in Les Praz, in the same building as Mandrillon Sports. They're sede a Les Praz, nello stesso edificio Mandrillon Sport.
admin Admin April 14th, 2007 14 aprile 2007

This is a great find for younger children and their parents - a lovely shady pool under the pines, with pony rides, rope swings, log bridges and forts. Questa è una grande trovare i bambini e per i giovani, i loro genitori - una bella piscina ombreggiata sotto i pini, con pony rides, oscillando corda, ponti e fortezze di log. There’sa little kiosk cafe - a buvette - with crepes etc, and barbecues in summer. C'è un piccolo chiosco bar - una buvette - con crepes etc, e barbecue in estate. In winter there’s snow tubing for the kids, and vin chaud for adults. In inverno c'è la neve tubi per i bambini e vin chaud per adulti. They can also arrange birthday parties. Essi possono anche organizzare feste di compleanno.
Paradis Des Praz Paradis des Praz