Les Praz de Chamonix Explore Les Praz de Chamonix in the French Alps Les Praz de Chamonix Utforsk Les Praz de Chamonix i de franske Alpene

Les Praz kirke, Chamonix

A tranquil spot just five minutes from the cosmopolitan centre of Chamonix, Les Praz de Chamonix is a beautiful Alpine village. Et koselig sted bare fem minutter fra kosmopolitiske sentrum av Chamonix, er Les Praz de Chamonix en vakker Alpine landsby. Ringed with woods and mountains, it's home to the Ringsel med skog og fjell, det er hjem til Flegere lift Flegere løft , giving access to some of the most spectacular walking in Europe. , Som gir tilgang til noen av de mest spektakulære vandring i Europa. The Det Chamonix golf course Chamonix golfbanen , also in the village, provides a world class eighteen hole course with magnificent views. , Også i landsbyen, gir en verdensklasse atten hullsbane med fantastisk utsikt.

It's one of the sunniest parts of Chamonix, and is a deservedly popular place to stay or just enjoy. Det er en av de mest solrike delene av Chamonix, og er et velfortjent populært sted å bo, eller bare nyte. Take a look around with the Ta en titt rundt med photos bilder , or find what you're looking for - there's information on , Eller finne det du leter etter - det er informasjon på transport transport , , restaurants restauranter , , things to do ting å gjøre and more. og mer. If there's something you think should be added, please do Hvis det er noe du synes bør legges til, kan du gjøre get in touch komme i kontakt ! !

Le Moulin des Artistes Le Moulin des Artistes

La Forêt La Forêt September 13th, 2009 13 september 2009

This gallery is in a lovely old building in Les Praz – once a mill, as the name suggests. Dette galleriet er i en nydelig gammel bygning i Les Praz - en gang en mølle, som navnet antyder. They always have something interesting inside from the collective based there, including De har alltid noe interessant i fra den kollektive basert der, inkludert Andy Parkin Andy Parkin and og Philippe Vouillamoz Philippe Vouillamoz . . We dropped in on the way back from Chalet Floria – it's just beside the path back to the chalet – as they were having a big one-day exhibition of local artists. Vi kjørte inn på veien tilbake fra Chalet Floria - det er like ved stien tilbake til hytte - som de var å ha en stor en-dagers utstilling av lokale kunstnere. There's another one planned for October 4th 2009 – hopefully they'll continue on a regular basis,  as it seemed to be a big success with some lovely work on display. Det er en annen planlagt til 04.10.2009 - forhåpentligvis vil de fortsette på jevnlig basis, som det så ut til å være en stor suksess med noen flotte arbeid på displayet. http://lemoulindesartistes.blogspot.com/ http://lemoulindesartistes.blogspot.com/

Fantastic conditions in Chamonix Fantastisk forholdene i Chamonix

La Forêt La Forêt March 1st, 2009 01.03.2009

This photo was taken at the bottom of the home run to the Flegere base! Dette bildet ble tatt på bunnen av home run til Flegere basen!
Home run på Flegere

Apres at the Rhododendrons Après på Rhododendron

La Forêt La Forêt March 1st, 2009 01.03.2009

Another top apres at Les Rhododendrons! En annen topp après ved Les Rhododendron!
Après på Rhododendron, Les Praz, Chamonix

First snow in Les Praz de Chamonix Første snø i Les Praz de Chamonix

La Forêt La Forêt November 10th, 2008 10 november 2008

The first big snowfall of the year: Den første store snøfall av året:

The larches still have their gold needles…View from near the railway station, towards the Dru: De larches har fortsatt sitt gull nålene ... Utsikt fra i nærheten av jernbanestasjonen, mot Dru:

Den Dru med snø på larches

Crab apples peeping through the snow Crab epler kikket gjennom snøen

Morning brød kjøre - Crab Epler

Scattering when the sun hits the trees….. Spredning når solen treffer trær ... ..
Vanessa i snøen

Flégère, Chamonix – Autumn lift opening for 2008 Flégère, Chamonix - Høst heisen åpning for 2008

La Forêt La Forêt October 5th, 2008 05.10.2008

Høst Mont Blanc fra Flegere
Good news! Gode nyheter! As we hoped, Flégère will be open over more weekends this Autumn. Som vi håpet, vil Flégère være åpen over flere helger i høst.
For the Toussaint holiday (25th October to 5th November) both Flégère and Index will be open. For Toussaint ferie (oktober 25 til november 5) både Flégère og indekser vil være åpen.

After that, Flégère only will open on the weekends of: Etter det Flégère kun åpnes i helgene av:

  • Saturday 15th and Sunday 16th November 2008 Lørdag 15. og søndag 16 november 2008
  • Saturday 22th and Sunday 23th November 2008 Lørdag 22. og søndag 23 november 2008
  • Saturday 29th and Sunday 30th November 2008 Lørdag 29. og søndag 30 november 2008

Apparently, this will continue until early December, so it's a good opportunity to get up for some last looks at the Autumn colours, or to crunch around in some early snow… Angivelig, vil dette fortsette til begynnelsen av desember, så det er en god mulighet til å få opp for noen sist ser på høsten farger, eller for å knase rundt i noen tidlige snø ...

Full details and opening hours on the CMB site Full informasjon og åpningstider på CMB nettstedet

Meanwhile, Montenvers will close from October 13rd to 24th 2008, and the Aiguille du Midi will close from November 10th to December 12th 2008 – I mellomtiden vil Montenvers lukke fra oktober trettende-tjuefjerde 2008, og Aiguille du Midi, lukkes fra 10 november til 12 desember, 2008 - details and timetable here detaljer og rutetabell her . .

La Prairie Hotel and café La Prairie Hotell og kafé

La Forêt La Forêt July 1st, 2008 01.07.2008

Surely the prettiest setting of any cafe in on the Chamonix Valley floor, the Prairie has been run by the same family for four generations. Sikkert den peneste innstillingen av kafé i på Chamonix Valley gulvet, har Prairie vært drevet av samme familie gjennom fire generasjoner. Set up by a 19th century mountain guide who climbed Mont Blanc 99 times from the front door of the hotel on foot (before the days of lifts), it still offers a warm welcome in simple, traditional rooms, home-made kir and other cordials, crepes, teas and light meals. Satt opp av det 19. århundre fjellfører som klatret Mont Blanc 99 ganger fra inngangsdøren til hotellet til fots (før dager heiser), byr det fortsatt en varm velkomst i enkle, tradisjonelle rom, hjemmelaget KIR og andre cordials , pannekaker, te og småretter. A wonderful place to take a break from a walk, have a light lunch or an early evening drink, watching the light change on Mont Blanc as you sit under the pergola…. Et flott sted å ta en pause fra en tur, har en lett lunsj eller en tidlig kveld drink, ser lyset endres på Mont Blanc mens du sitter under pergolaen ....

Hôtel La Prairie Hôtel La Prairie
53, Chemin Lavousse 53, Chemin Lavousse
74400 Chamonix Mont Blanc, France 74400 Chamonix Mont Blanc, Frankrike
+33 4 50 53 19 96‎ +33 4 50 53 19 96
(Open Summer only) (Open Sommerrute)

P1060312.JPG

The lake at Les Praz de Chamonix Innsjøen på Les Praz de Chamonix

La Forêt La Forêt July 1st, 2008 01.07.2008

Les Praz innsjø

Near the centre of the village, you'll find this tranquil lake – a beautiful place to admire the reflection of Mont Blanc. Nær sentrum av landsbyen, finner du dette fredelige innsjøen - et vakkert sted å beundre refleksjonen av Mont Blanc. It's surrounded by quiet back roads, which are good places for a relaxing stroll, and perfect with pushchairs. Det er omgitt av stille tilbake veier som er gode steder for en avslappende spasertur, og perfekt med barnevogner.

Clouds forming over Mont Blanc, from Les Praz Skyer dannes over Mont Blanc, fra Les Praz

La Forêt La Forêt February 24th, 2008 24 februar 2008



Les Praz de Chamonix Les Praz de Chamonix , originally uploaded by , Opprinnelig lastet opp av kutlugkagan kutlugkagan . .

Beautiful photo of the beginnings of the “bonnet d'âne” cloud that often forms over Mont Blanc. Vakre bilde av begynnelsen av "panseret d'Ane" skyen som ofte utgjør over Mont Blanc.

Les Drus and Aiguille Verte Les Drus og Aiguille Verte

La Forêt La Forêt February 21st, 2008 21 februar 2008

Les Drus ved solnedgang

Les Drus and Aiguille Verte Les Drus og Aiguille Verte , originally uploaded by , Opprinnelig lastet opp av firechick firechick . .

Another stunning photo from En annen imponerende bilde fra Genyphr Genyphr , with fiery alpenglow on the Drus and the Verte. , Med flammende alpenglow på Drus og Verte. You can see their relative sizes more clearly from this angle, with the more snowy bulk of the Verte behind the geometric granite of the Drus. Du kan se deres relative størrelse tydeligere fra denne vinkelen, med de mer snøhvit hoveddelen av Verte bak geometriske granitt av Drus.

She has a wonderful Hun har en fantastisk series of photos here serie av bilder her where you can see the progression of the colouring – it's very quick when it happens, moving through a spectrum of reds, pinks and oranges before suddenly disappearing. hvor du kan se utviklingen av fargene - det er veldig raskt når det skjer, beveger seg gjennom et spekter av røde, rosa og appelsiner, før plutselig forsvinner.

Climbing Klatring

La Forêt La Forêt February 21st, 2008 21 februar 2008



The Dru from the Det Dru fra Buvette des Mottets Buvette des Mottets , on the way up to Montenvers from Les Praz , På vei opp til Montenvers fra Les Praz

If looking at the soaring peaks surrounding Les Praz gives you a thirst to climb, there is no better place in the world than Chamonix. Hvis du ser på soaring toppene rundt Les Praz gir deg en tørst å klatre, er det ingen bedre plass i verden enn Chamonix. For those aspiring to routes like The Dru or the Aiguille Verte – “the Alpine summit that turns you from a climber into a true mountaineer”, For de som håper på ruter som The Dru eller Aiguille Verte - "den alpine toppen som tenner deg fra en klatrer til en ekte fjellklatrer", Icicle Climbing Istapp Klatring can arrange flexible itineraries and guiding. kan arrangere fleksibel reiserute og guiding. For those who aren't quite yet ready for those heights, they also offer For de som ikke helt ennå klart for disse høyder, tilbyr de også climbing courses klatrekurs at all levels. på alle nivåer. In winter, there's the exhilaration of Om vinteren er det den gleden det er ice climbing isklatring to try, too. å prøve, også.

Next » Neste »