Les Praz de Chamonix Explore Les Praz de Chamonix in the French Alps Les Praz de Chamonix Explorar Les Praz de Chamonix en los Alpes franceses

Les Praz Iglesia, Chamonix

A tranquil spot just five minutes from the cosmopolitan centre of Chamonix, Les Praz de Chamonix is a beautiful Alpine village. Un lugar tranquilo a sólo cinco minutos del cosmopolita centro de Chamonix, Les Praz de Chamonix es una hermosa aldea alpina. Ringed with woods and mountains, it's home to the Anilladas con bosques y montañas, es el hogar de la Flegere lift Flegere ascensor , giving access to some of the most spectacular walking in Europe. , Que da acceso a algunas de las más espectaculares caminando en Europa. The El Chamonix golf course Chamonix campo de golf , also in the village, provides a world class eighteen hole course with magnificent views. , También en el pueblo, ofrece un mundo de clase dieciocho hoyos con magníficas vistas.

It's one of the sunniest parts of Chamonix, and is a deservedly popular place to stay or just enjoy. Es una de las partes más soleadas de Chamonix, y merecidamente es un popular lugar de estancia o simplemente disfrutar. Take a look around with the Echa un vistazo alrededor con la photos fotos , or find what you're looking for - there's information on , O encontrar lo que busca - hay información sobre transport transporte , restaurants restaurantes , things to do cosas que hacer and more. y mucho más. If there's something you think should be added, please do Si hay algo que usted piensa que debe añadirse, por favor get in touch ponerse en contacto !

Sunset from the Flegere lift Puesta del sol de la Flegere ascensor

La Forêt La Forêt November 2nd, 2007 2 de noviembre de 2007

The blazing colours of the Alpine sunsets are caused by the natural phenomena of Alpenglow. Los colores brillantes de los Alpes puestas de sol son causados por los fenómenos naturales de Alpenglow.

La Cabane des Praz (the Golf Club restaurant) La Cabane des Praz (el restaurante del Club de Golf)

La Forêt La Forêt November 2nd, 2007 2 de noviembre de 2007

Interior y exterior del restaurante
(Photographs © La Cabane 2006-7) (Fotografías © La Cabane 2006-7)

This restaurant is part of the Este restaurante es parte de la Golf Club Golf Club - there’sa collection of buildings around it including the Hotel Labrador. -- Hay una colección de edificios a su alrededor incluyendo el Hotel Labrador. A few years ago it burned down, and has now been rebuilt in a very atttactive ‘log cabin’ style - Finlandais as it’s called here. Hace unos años se quemó, y ahora se ha reconstruido en un muy atttactive 'log cabina' estilo - Finlandais como se llama aquí. I’ve heard good recommendations of the food, so we went to try it out. He escuchado buenas recomendaciones de la comida, así que nos fuimos a probarlo.

It’sa lovely building, and even in this low season time, they’d made an effort to decorate it seasonally with autumn leaves and pumpkins - including some enormous pumpkins piled around the outside. Es un hermoso edificio, e incluso en temporada baja este tiempo, había hecho un esfuerzo para que estacionalmente decorar con hojas de otoño y calabazas - entre ellos algunos enormes calabazas amontonan alrededor del exterior. The interior is very pretty - spacious and warm, and nicely divided up with booths and other seating areas. El interior es muy bonito - espacioso y cálido, y muy bien dividido con cabinas y otras zonas para sentarse. Decor is modern, upmarket Alpine, and I quite liked the animatronic polar bear which gives a nice hint of frivolity. Decoración es moderna, Alpine de gama alta, y me gustó bastante el animatronic oso polar, lo que da un agradable toque de frivolidad. It’s mercifully free of golfing memorabilia. Es misericordiosamente libres de golf memorabilia.

We were brought a lovely amuse-bouche of pumpkin soup while looking over the menu, which is in both French and English. Nos trajo un hermoso divertir-Bouche sopa de calabaza al tiempo que busca en el menú, que es en francés e Inglés. Some very nice seasonal choices on it (which are helpfully marked out clearly) included a very wide selection of local game. Algunos muy agradable temporada en que las opciones (que amablemente se han marcado claramente) incluye una muy amplia selección de locales de juego.

The standout starter was a beautifully presented small pumpkin filled with truffled pumpkin soup and containing seared scallops, held steady on a mashed potato base and surrounded by rocket. El standout de arranque se presentó un hermoso pequeño de calabaza llena de truffled y sopa de calabaza que contiene seared vieiras, se mantuvo estable en una base de puré de patata y rodeado de cohetes. This was one of the nicest things I’ve eaten in Chamonix - truly delicious. Esta fue una de las cosas más bonitas que he comido en Chamonix - verdaderamente delicioso.

My main course was, unfortunately, the wrong dish - some salmon that was a bit uneventful. Mi plato principal fue, por desgracia, el mal plato - algunos de salmón que fue un poco sin complicaciones. Everyone else’s was excellent - highlights included lamb cooked for seven hours, a game confit, and the lovely side dishes. Todos los demás fue excelente - pone de relieve incluyó cordero cocinado durante siete horas, un juego confitado, y la hermosa cara platos.

Puddings were inventive, tasty and beautifully presented - my shortbread with nougat icecream and figs was really special. Cremas fueron inventiva, sabrosa y bellamente presentado - mi shortbread con el turrón y helado de higos era realmente especial.

Overall it was a lovely evening. En conjunto, fue una bonita tarde. Personally, I slightly prefer the food at the Personalmente, prefiero un poco la alimentación en el Eden , as it’sa little lighter, but La Cabane definitely has the edge in terms of decor, it’s really very pretty inside - the warmth of the wood keeps the spacious interior cosy. , Como es un poco más ligero, La Cabane, pero definitivamente tiene la ventaja de la decoración, es realmente muy bonito dentro de - la calidez de la madera conserva el interior espacioso y acogedor. It’s quite a smart place, though relaxed, and perfect for a special occasion, or a romantic dinner. Es bastante inteligente, aunque relajada, y perfecto para una ocasión especial, o una romántica cena.

www.restaurant-lacabane.com

Pierre d’Orthaz Pierre D'Orthaz

La Forêt La Forêt October 1st, 2007 1 de octubre de 2007

The massive rock known as la Pierre d’Orthaz was left behind by retreating glaciers. El enorme roca conocida como la Pierre d'Orthaz fue dejado atrás por los glaciares en retirada. It’sa historical bouldering rock, and opposite it was the infamous Snell’s field campsite where the world’s greatest climbers used to camp out. Se trata de un histórico bouldering rock, y se enfrente el infame Snell sobre el terreno de acampada, donde el más grande del mundo escaladores utilizan para acampar. Now very polished but still a beautiful and atmospheric sight… Ahora muy pulido, pero todavía una hermosa vista y de la atmósfera…
Some tales : Algunos cuentos:

Down memory lane to Snell’s field (UK Climbing) Abajo a la memoria el carril sobre el terreno Snell (UK Escalada)
…and another on Supertopo … Y otro en Supertopo

Hike to Buvette des Mottets from Les Praz de Chamonix Caminata a Buvette des Mottets de Les Praz de Chamonix

La Forêt La Forêt September 2nd, 2007 2 de Septiembre de 2007

This little buvette is in a gorgeous spot on the way up to Montenvers - in front of the buvette itself, there are tables shaded with parasols and behind is a little glade of silver birches around a pond where dragonflies zip to and fro over the profusion of flowers. Esta pequeña Buvette se encuentra en un magnífico terreno en el camino hasta Montenvers - delante de la Buvette sí, hay cuadros sombreados con parasoles y detrás es un poco de plata glade abedules en torno a un estanque donde las libélulas zip y vaivén a lo largo de la profusión de flores.

On a clear still day, it’sa super place to watch the paragliders fly over the Dru, whilst the Mer de Glace creaks and crackles below. En un día claro aún, es un gran lugar para ver volar el parapente durante el Dru, al tiempo que la Mer de Glace creaks y crepitaciones. The food’s very nice too. La comida es muy agradable también. We shared a lovely croute - bread soaked in a creamy white wine sauce, with mushrooms (or ham), and then baked with cheese. Hemos compartido un hermoso croute - pan empapado en una cremosa salsa de vino blanco, con champiñones (o jamón), y luego al horno con queso. The owners are very friendly and helpful too. Los propietarios son muy amables y serviciales.

You can get there a variety of ways, it’s signed from the Petit Balcon Nord. Se puede llegar de diversas maneras, es a partir de la firma Petit Balcón Nord. The walk up from Les Praz is really worth doing, taking you through an astonishing variety of Alpine enviroments, from bare glacier-riven red iron rocks, where tiny flowers bloom in the cracks, to lush ferny, mossy forest. El paseo hasta de Les Praz es realmente vale la pena hacerlo, teniendo a través de una asombrosa variedad de ambientes alpinos, de desnudo glaciar-dividido de hierro rojo rocas, donde diminutas flores en las grietas, a la exuberante helecho, musgo bosque. You can also get there via the train up to Montenvers and walk down. También puede llegar a través del tren hasta Montenvers y camine hacia abajo.

Usually open mid-June -September. Por lo general, abierto a mediados de junio a septiembre. Tel +33(0)6 14 19 36 77 Tel +33 (0) 6 14 19 36 77

Chalet Floria Chalet Floria

La Forêt La Forêt June 14th, 2007 14 de junio de 2007

Chalet Floria

You can see the beautiful flowered terrace of Chalet Floria high above Les Praz. Se puede ver la hermosa flor de terraza Chalet Floria muy por encima de Les Praz. If you’re feeling energetic, you can hike up there from the village - it’s well signposted and will take about an hour, winding up through the fragrant pine forests and wonderful scenery. Si usted se está sintiendo enérgicas, puede caminar hasta allí desde la aldea - es bien señalizado y tendrá aproximadamente una hora, la liquidación a través de los fragantes bosques de pino y maravilloso paisaje.

Otherwise, you can let the De lo contrario, usted puede dejar que los Flégère lift Flégère ascensor whisk you up to the top, and have a more relaxing walk down to it. batir hasta que la parte superior, y tienen un mayor relax para caminar por él.

Once there you can take in the astounding views whilst having a drink or lunch in the riot of flowers - over 4000 plants cover the chalet and terrace, and butterflies flutter around as you eat. Una vez allí se puede coger en las opiniones asombroso, mientras que tomar una copa o comer en los disturbios de flores - más de 4000 plantas de cubrir la terraza y el chalet, y el aleteo de mariposas en torno a como usted come. The menu isn’t extensive (not surprising, given the location!) but the food is very nice and reasonably priced. El menú no es amplio (no resulta sorprendente, dada la ubicación!), Pero la comida es muy agradable y un precio razonable. The friendly owners both speak English (Madame speaks it perfectly) and have a fascinating book of photos to flip through, showing the chalet over the years. Los propietarios de amistad ambos hablan Inglés (Madame habla perfectamente) y tienen un fascinante libro de fotos a través de teléfono, mostrando el chalet lo largo de los años.
Opens from the end of April until the end of October. Abierto desde finales de abril hasta finales de octubre.
Lovely photo of the Chalet Floria’s terrace and view on Chamonix.com Bonita foto de la Floria Chalet de terraza y vista a Chamonix.com

Auberge La Bagna Auberge La Bagna

La Forêt La Forêt May 9th, 2007 9 de mayo de 2007

Auberge La Bagna
(Summer only) (Sólo en verano)
There’s lovely food on the pretty terrace at La Bagna, with occasional barbecues for special occasions. Hay bonita comida en la bonita terraza en La Bagna, con ocasionales barbacoas para ocasiones especiales. If it’s chilly, eat inside, which is warmly decorated in rich reds. Si es frío, comer adentro, que es una cálida decoración en rojos ricos. There’s usually a particularly good choice for vegetarians and some deliciously fresh salads - perfect for when you’ve had enough cheese and potatoes and want something a bit lighter. Hay por lo general una buena opción para los vegetarianos y algunos deliciosamente frescas ensaladas - perfecto para cuando usted ha tenido suficiente queso y las patatas y quieren algo un poco más ligero. The terrace is a good place for families as there’s plenty of room beside it for kids to play. La terraza es un buen lugar para las familias como hay mucho espacio al lado para que los niños jugar.
They also offer bed and breakfast accomodation. También ofrecen alojamiento y desayuno.
In winter, the same building becomes becomes En invierno, el mismo edificio se convierte se convierte en Chalet Lounge Chalet Lounge

Auberge La Bagna Auberge La Bagna

Les Praz Church Les Praz Iglesia

La Forêt La Forêt May 6th, 2007 6 de Mayo de 2007



LES PRAZ 22 LES PRAZ 22 , originally uploaded by , Originalmente cargado de gilles_chapelain gilles_chapelain . .

Gorgeous panoramic picture of the church - perhaps taken in very early spring as there are no flowers out yet? Hermosa imagen panorámica de la iglesia - quizás tomado muy en principios de la primavera, ya que no existen aún las flores?

Buses Autobuses

La Forêt La Forêt May 6th, 2007 6 de Mayo de 2007

The buses are a good way to get around the valley, and plenty of them run to Les Praz. Los autobuses son una buena manera de obtener todo el valle, y muchos de ellos corren a Les Praz. If you have a lift pass, the bus (and Si usted tiene un ascensor pasa, el autobús (y train tren ) services are free -otherwise you have to pay 1.5 euros per trip (in theory - though in practice they rarely seem to ask) ) Los servicios son gratuitos, otros hay que pagar 1,5 euros por viaje (en teoría - aunque en la práctica rara vez se parecen a preguntar)
The schedule varies drastically with the time of year (and is strongly geared to the ski lifts times in winter) so check the timetable - there’s generally one posted at every stop. El calendario que varía drásticamente con la época del año (y está fuertemente orientado a los remontes veces en invierno), a fin de comprobar el calendario - en general, hay un Nuevo en cada parada.

There are two routes from Chamonix to Les Praz - one via Les Nants (the north-west side of the valley, buses pass through Les Praz village) and one via La Frasse (the south-east side, buses pass the MBC and the Arveyron hotel). Existen dos rutas de Chamonix para Les Praz - a través de una Les Nants (norte de la zona oeste del valle, los autobuses pasan a través de Les Praz aldea) y uno a través de La Frasse (el sur-este lado, los autobuses pasan el CBM y la Arveyron hotel). Make sure you’re at the right stop for the service you are waiting for! Asegúrese de que está a la derecha para detener el servicio que están esperando!

Chamonix bus route map: Chamonix ruta de autobús de ruta:
Chamonix ruta de autobús de ruta


From Les Praz: De Les Praz:
All services stop at the Todos los servicios se detienen en la Flegere lift Flegere ascensor .

From Chamonix: Desde Chamonix:
If the service is via Les Nants , it departs from Place du Mont Blanc. Si el servicio es a través de Les Nants, que se aleja de la Place du Mont Blanc.
If it’s via La Frasse , it departs from the Montenvers train station. Si es a través de La Frasse, que se aleja de la estación de tren de Montenvers.
They take in both stops via a circuit of Chamonix before departing for Les Praz. Los miembros del Consejo toman en ambas paradas a través de un circuito de Chamonix antes de partir para Les Praz.

In winter, there’s also a night bus (Chamonuit) which runs at around midnight and costs 2 euros (not included in your lift pass) En invierno, hay también un autobús nocturno (Chamonuit) que se extiende en torno a la medianoche y el precio es 2 euros (no está incluido en el ascensor de su pase)

Chamonix bus timetable (PDF) Chamonix autobús calendario (PDF)

Panorama from the Flegere lift Panorama de la Flegere ascensor

La Forêt La Forêt May 5th, 2007 5 de Mayo de 2007



Chamonix Panoramas Chamonix Panoramas , originally uploaded by , Originalmente cargado de amazingmonkey22 amazingmonkey22 . .

Gorgeous panoramic shot from Hermosa panorámica de tiro Flegere - it’s really worth looking at -- Es realmente vale la pena mirar the larger version la versión más grande , or, if you have a really big screen, the O, si usted tiene una gran pantalla, la original size tamaño original .
On the left are A la izquierda se les Drus Drus - looking completely different from this angle. -- Busca completamente diferente desde ese punto de vista. The Mer de Glace glacier is in the valley, and then come the Aiguilles de Chamonix, the Aiguille du Midi and then Mont Blanc - appearing smaller than it really is from here. La Mer de Glace glaciar se encuentra en el valle, y luego vienen las Aiguilles de Chamonix, la Aiguille du Midi y, a continuación, Mont Blanc - que aparece más pequeño que en realidad es de aquí. The base of the Index lift is on the right La base del Índice ascensor está a la derecha

Chalet La Foret Chalet La Foret

La Forêt La Forêt April 14th, 2007 14 de abril de 2007


Chalet en el crepúsculo de nieve, diciembre de 2007

Our beautiful and traditional Savoyarde chalet, lovingly renovated. Nuestro bello y tradicional Savoyarde chalet, con amor renovado. Sleeps ten in a tranquil part of Les Praz, with beautiful views all around. Plazas para dormir: diez en una tranquila parte de Les Praz, con preciosas vistas por todos lados. A hot tub has been added this year, and it has a huge garden, Wi-fi, PS2, widescreen TV with DVD as well as two smaller portable TV/DVDs. Una tina de agua caliente se ha añadido este año, y tiene un enorme jardín, Wi-fi, PS2, widescreen TV con DVD, así como dos más pequeños portátiles TV / DVD. One bedroom is in a gorgeous mazot, and there’sa separate shed for skis, snowboards and bikes. Un dormitorio se encuentra en una magnífica Mazot, y aparte hay un cobertizo para los esquís, snowboards y bicicletas.
It’s usually self-catering, but catering can be arranged too. En general, self-catering, catering, pero se pueden arreglar.
Chalet La Foret Chalet La Foret

« Prev «Anterior - -- Next » Siguiente »